Aller au contenu

Interprétation

Traducteur professionnel et interprète de conférence en langue anglaise, je vous propose mes services pour l’interprétation en ligne de vos événements digitaux. Je travaille sur différentes plateformes d’événement à distance et assure un service de traduction en ligne de qualité.

Interprète anglophone natif

SERVICE D'INTERPRÉTATION PROFESSIONNEL

Passionné par les langues étrangères depuis mon enfance, j’ai décidé de devenir traducteur et interprète en langues anglaise, française et italienne. En faisant appel à mes services, vous aurez l’assurance d’une traduction réalisée avec sérieux, compétence, respect des délais, des règles de confidentialité et du style d’origine.

interprétation professionnelle

Types d'interprétation

INTERPRÉTATION SIMULTANÉE

L’interprétation simultanée se réalise en même temps que le discours de l’orateur grâce aux cabines insonorisées pour les interprètes et casques portés par les membres de l’audience. Généralement, les interprètes travaillent en binôme et se relayent après un maximum de 45 minutes. L’interprète peut également s’assoir à côté de la personne et traduire en chuchotage, c’est à dire à voix basse lors du discours.

INTERPRÉTATION CONSÉCUTIVE

Dans l’interprétation consécutive, l’interprète se place aux côtés de l’intervenant et ils présent le discours à tour de rôle devant un public ou en réunion close. L’interprète prend des notes succinctes et les traduit de manière résumée par la suite. Ce style d’interprétation ne nécessite aucun matériel technique mais ralentit le temps de présentation.

INTERPRÉTATION À DISTANCE

L’interprétation à distance, ou Remote Simultaneous Interpreting (RSI), est la prestation de traduction simultanée à distance. Les interprètes se situent hors site et participent virtuellement, à partir de leur ordinateur, aux conférences via une plate-forme dédiée.
Traduction assermentee Marseille

INTERPRÉTATION JURIDIQUE

Pour interpréter officiellement dans le domaine juridique, un interprète doit être nommé expert juridique auprès de sa cour d’appel régionale. Il est alors désigné traducteur assermenté et agrée et inscrit sur une liste à laquelle les autorités publiques et privées se référent lors de l’embauche d’un traducteur.
Traduction assermentee Marseille

Anglophone natif

Langues de travail

Anglais /
Français

Français /
Anglais

TYPES D'INTERVENTIONS

JE M’ADAPTE À VOS BESOINS AFIN DE VOUS FOURNIR UN SERVICE D’INTERPRÉTARIAT QUALITATIF ET SUR MESURE.

CONFÉRENCES

Séminaires
Colloques
Congrès
Discours

réunion

Négociations
Conseils d'Administration
Rendez-vous d'affaires
Tables rondes / débats

Accompagnement

Chuchotage
Visites de sites
Assemblées générales
Salons

Juridique

Audiences
Assistance éducative
Témoignages
Entretiens d'asile

N'hésitez pas à nous contacter

Une demande de devis ? Une question ?

RORY GALE

Interprète professionnel indépendant

Je réalise depuis plus de 7 ans des prestations d’interprétariat consécutif et simultané dans de nombreux domaines. Spécialisé dans le juridique et le médical, j’assure également des prestations pour des conférences privées et grand publics. J’ai eu l’occasion d’intervenir dans des séminaires et tables rondes traitant de sujets tels que l’économie, la Tech, l’innovation, le développement durable, la coopération internationale et le développement territorial, ou encore les énergies renouvelables.

L'avis de nos clients

Ils nous font confiance

M. Gale est intervenu en qualité d’interprète simultané dans le cadre de la conférence ‘L’Authentification des Télégrammes de Talaat’ qui s’est tenue à la Maison Arménienne de la Jeunesse et de la Culture et il nous a donné entière satisfaction.

GARO HOVSEPIAN

Ancien Maire du VII Secteur de Marseille

M. Gale nous assiste régulièrement en tant qu’interprète lors des entretiens médicaux, sociaux et juridiques. Il est rigoureux, attentif et toujours à l'écoute de ses interlocuteurs. Je recommande.

MARGOT BONIS

Coordinatrice, Plate Forme Asile / Hospitalité Pour Femmes

M. Gale est intervenu en qualité d’interprète simultané dans le cadre de la conférence ‘L’Authentification des Télégrammes de Talaat’ qui s’est tenue à la Maison Arménienne de la Jeunesse et de la Culture et il nous a donné entière satisfaction.

GARO HOVSEPIAN

Ancien Maire du VII Secteur de Marseille

M. Gale nous assiste régulièrement en tant qu’interprète lors des entretiens médicaux, sociaux et juridiques. Il est rigoureux, attentif et toujours à l'écoute de ses interlocuteurs. Je recommande.

MARGOT BONIS

Coordinatrice, Plate Forme Asile / Hospitalité Pour Femmes

Ce site utilise des cookies pour améliorer son fonctionnement. En continuant à naviguer sur ce site web, vous acceptez leur utilisation.

Politique de confidentialité